5月20日下午,文化讲堂(292)X. Z. Shao(肖兴政):Silence in Songs, X. Z. Shao’s Latest Poems 寂静成歌声,X. Z. Shao 最新英文诗歌展示

5月20日下午,文化讲堂(292)X. Z. Shao(肖兴政):Silence in Songs, X. Z. Shao’s Latest Poems 寂静成歌声,X. Z. Shao 最新英文诗歌展示

厦门大学图书馆“人文社科实验室”
“文化讲堂”(292

标题:Silence in Songs, X. Z. Shao’s Latest Poems 寂静成歌声,X. Z. Shao 最新英文诗歌展示

主讲人:X. Z. Shao(肖兴政)
X. Z. Shao (肖兴政)is a bilingual poet of English and Chinese, teaches at the Department of English, Xiamen University, and has published some poems, prose writing and essays on English Today, a linguistic journal run by the Cambridge University Press, UK. A collection of his poems in Chinese and English was published by Hong Kong Milky Way Publishing House, and he is a translator of Gitanjiali by Indian poet Rabindranath Tagore. For him, poetry is a source of endless enjoyment.

内容
讲座语言:英文 This lecture will be done in English only. X. Z. Shao, a native Chinese and a bilingual poet, will show and read his latest poems written in English, most of them done in this spring, with some slightly earlier, all unpublished. He is passionate in keeping the torch of poetry burning in a place where it risks becoming increasingly irrelevant. He is ready to make like-minded friends home and abroad.

讲座系列:   第  场

时间:2017年5月20日(星期六),下午15:00点

地点:厦门大学图书馆323 区域研究资料中心

协助管理:厦门大学化学化工学院志愿者协会

联系方式  电话:2184335 QQ群:124401549  公众微信和公众易信名:厦大文化讲堂
(公益讲座,欢迎师生、市民听讲)

厦大主站:https://lib.xmu.edu.cn/hsslab
优酷直播网址:http://hudong.pl.youku.com/interact/userlive/get/room/u/UMzY3NDcyNzI=
腾讯微空间:http://t.qq.com/xmulib2011
新浪微博:http://weibo.com/xmuhsslab
豆瓣主办:http://site.douban.com/hsslab
优酷土豆视频专页:https://lib.xmu.edu.cn/hsslab/?p=4533
收看现场直播方法:https://lib.xmu.edu.cn/hsslab/?p=4610

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注